Meeting Across The River |
Rencontre De l'Autre Coté De La Rivière |
Hey, Eddie, can you lend me a few bucks
Hey Eddie, this guy, he's the real thing
We gotta stay cool tonight, Eddie
And all we gotta do is hold up our end
Well Cherry says she's gonna walk
And tonight's gonna be everything that I said
Hey Eddie, can you catch us a ride? |
Hé, Eddie, peux-tu me prêter un peu de fric
Hé, Eddie, ce gars, c’est un vrai dur
Faut qu’on reste calme ce soir, Eddie
Il faut juste qu'on assure
Cherry dit qu’elle va s'en aller
Et ce soir, tout se passera comme je l’ai dit
Et Eddie, peux-tu nous récupérer une bagnole? |
Notes: |
Avec à la contrebasse, Richard Davis, éminent musicien qu'on retrouve églement sur The Angel.
Dans son livre, Born to Run, Dave Marsh évoque cette chanson de la façon suivante: "Meeting Across The River brosse un petit tableau élégant et précis qui met en parallèle les tristes magouilleurs de province de "Born To Run" et les voyous des grandes villes du second album. A l'origine la chanson s'appelait "The Heist" [Le Casse]. Elle dépeint deux malfrats sans envergure qui se préparent pour le gros coup. Il sert dans l'album essentiellement d'introduction à "Jungleland", faisant passer l'ambiance du disque de l'exubérance à l'épuisement."
Au départ, Springsteen et Landau ne souhaitait pas faire apparaitre cette chanson sur l'album et c'est Mike Appel qui insista car il trouvait que le titre apportait un vrai plus par rapport à ce que Springsteen avait déjà fait. Il est vrai que la chanson est une magnifique transition vers Jungleland.
Live: | ||
Nombre d'interprétations live: | Première interprétation: | Dernière interprétation: |
61 | 26-09-1975 | 22-09-2012 |