album
Human Touch

I Wish I Were Blind

(Bruce Springsteen)
Autres albums:
 

I Wish I Were Blind

J'aimerai être Aveugle

I love to see the cottonwood blossom
In the early spring
I love to see the message of love
That the bluebird brings
But when I see you walkin' with him
Down along the strand
I wish I were blind
When I see you with your man

I love to see your hair shining
In the long summer's light
I love to watch the stars fill the sky
On a summer night
The music plays you take his hand
I watch how you touch him as you start to dance
And I wish I were blind
When I see you with your man

We struggle here but all our love's in vain
Oh these eyes that once filled me with your beauty
Now fill me with pain
And the light that once entered here
Is banished from me
And this darkness is all baby that my heart sees

And though this world is filled
With the grace and beauty of God's hand
Oh I wish I were blind
When I see you with your man

J’aime voir les fleurs du cotonnier
Aux premiers jours du printemps
J’aime voir le message d’amour
Qu’amène le rouge-gorge
Mais quand je te vois marcher avec lui
Le long du rivage
J’aimerais être aveugle
Quand je te vois avec ton mec

J’aime voir tes cheveux briller
Dans la longue lumière d’été
J’aime observer les étoiles emplir le ciel
Par une nuit d’été
La musique commence et tu prends sa main
Je regarde comment tu le touches alors que vous commencez à danser
Et j’aimerais être aveugle
Quand je te vois avec ton mec

Nous luttons mais tout notre amour est vain
Oh ces yeux qui un jour m’avaient remplis de ta beauté
Maintenant me remplissent de douleur
Et la lumière qui un jour entra ici
Est bannie de mon corps
Et cette obscurité chérie est tout ce que mon cœur voit

Et bien que ce monde soit rempli
De grâce et beauté de la main de Dieu
Oh j’aimerais être aveugle
Quand je vous vois avec ton mec

Toutes les paroles présentes sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. Les chansons de Bruce Springsteen sont publiées chez Sony Columbia.
 
Merci à : Philippe35
Pour toute reproduction de ces traductions, merci de nous contacter par Mail
 
       Live:
Nombre d'interprétations live: Première interprétation: Dernière interprétation:
15 17-06-1992 10-08-2005

Mon graphique

 
Copyright "HopeAndDreams" 2007, tous droits réservés - Contact