Jack Of All Trades |
Homme à Tout Faire |
I'll mow your lawn, clean the leaves out your drain
I'll hammer the nails, and I'll set the stone
A hurricane blows, brings a hard rain
The banker man grows fatter, the working man grows thin
Now sometimes tomorrow comes soaked in treasure and blood1
So you use what you've got, and you learn to make do |
Je tondrai votre pelouse, enlèverai les feuilles de votre gouttière
Je planterai les clous et je taillerai la pierre
Un ouragan souffle, porteur d’une pluie battante
Le banquier devient plus gros, l’ouvrier devient maigre
Alors parfois les lendemains arrivent remplis d’argent englouti et de sacrifices humains1
Alors tu fais avec ce que tu as, et tu apprends à faire avec |
Notes: |
Notes de la traduction:
1 blood and treasure: il s'agit une expression ancienne utilisée pour désigner les coûts humains et financiers associés à diverses initiatives (de la nation) comme la guerre ou l'exploration spatiale. Rendue populaire avec les présidents Jefferson et Monroe aux 18ème et 19ème siècle et avec Cromwell bien longtemps avant, elle est réapparue lors du débat sur l’Irak. On trouve parfois "lives and treasure".
Avec Bruce Springsteen, Ron Aniello, Tom Morello (guitare), Soozie Tyrell, the New York String Section et les cuivres de Art Baron, Clark Gayton, Stan Harrison, Ed Manion et Curt Ramm.
Live: | ||
Nombre d'interprétations live: | Première interprétation: | Dernière interprétation: |
62 | 02-03-2012 | 28-11-2012 |