album
The Rising

Worlds Apart

(Bruce Springsteen)
 

Worlds Apart

Mondes Différents

I hold you in my arms1, that's when it starts
I seek faith in you kiss, and comfort in your heart
I taste the seed upon your lips, lay my tongue upon your scars
But when I look into your eyes, we stand worlds apart

Where the distant oceans sing, and rise to the plain
In this dry and troubled country your beauty remains
Down from the mountain roads where the highway rolls to dark
'Neath Allah's blessed rain, we remain worlds apart

Sometimes the truth just ain't enough
Or it's too much in times like this
Let's throw the truth away, we'll find it in this kiss
In your skin upon my skin, in the beating of our hearts
May the living let us in, before the dead tear us apart

We'll let blood build a bridge,
over mountains draped in stars
I'll meet you on the ridge,
between these worlds apart
We've got this moment now to live,
sthen it's all dust dust and dark
Let love give what it gives
Let's let love give what it gives

Je te serre dans mes bras1, c’est ainsi lorsque que ça commence
Je cherche la foi dans tes baisers, et du réconfort dans ton cœur
Je goûte les grains de tes lèvres, attarde ma langue sur tes cicatrices
Mais quand je regarde dans tes yeux, nous formons des mondes différents

Où les océans lointains chantent, et s’élèvent jusqu’à la plaine,
Dans ce pays aride et bouleversé, ta beauté demeure
Descendant des routes montagneuses, où la route devient sombre
Sous la pluie bénie d’Allah, nous restons des mondes différents

Parfois la vérité n’est tout simplement pas suffisante
Ou bien elle est trop pesante dans des moments comme celui-là
Laissons émerger la vérité, nous la trouverons dans ce baiser
Dans ta peau sur ma peau, dans le battement de nos cœurs
Puisse nos contemporains nous laisser la vivre, avant que la mort ne nous déchire

Nous laisserons notre sang construire un pont,
au dessus des montagnes drapées d’étoiles
Je te rejoindrai sur la crête,
entre ces mondes différents
Nous devons vivre l’instant présent,
ensuite ce ne sera que poussière, poussière et obscurité
Laissons l’amour donner ce qu’il prodigue
Laissons l’amour donner ce qu’il prodigue

Toutes les paroles présentes sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. Les chansons de Bruce Springsteen sont publiées chez Sony Columbia.
 
Merci à : Philippe35
Pour toute reproduction de ces traductions, merci de nous contacter par Mail
 
       Notes:

1 On retrouve ce vers au début de Brillant Disguise.

Ecrite fin 2001 ou 2002, Worlds Apart a été enregistrée en février-mars 2002 au Southern Tracks Studio d'Atlanta. Les musiciens pakistanais du Asif Ali Khan and Group qui apportent les choeurs qawwali, du tabla (tambour indien) et de l'harmonium ont été enregistrés par Chuck Plotkin dans les studios Hensen Recording de Los Angeles, tout en étant connectés à distance à Atlanta. Un des meilleurs moments du disque.

Bruce Springsteen :
"J'ai commencé à m'amuser avec des gammes orientales dans certaines parties. (...) Asif Ali Khan devait enregistrer sur Def Jam, et ils se trouvaient à Los Angeles via la ligne RNIS, nous avons pu avoir une session à travers le pays, et ils ont chanté et joué à merveille. C'était très excitant d'entendre cette sonorité dans le milieu d'une chanson rock. J'ai essayé de regarder à l'extérieur des États-Unis et de déplacer les limites de l'enregistrement d'une certaine façon. Je pense que la chanson m'est venu à l'idée quand j'ai vu une image des femmes en Afghanistan, laissant leur voile quelques jours après la déroute les talibans de Kaboul, et leurs visages étaient si beaux."
Uncut - septembre 2002

 
       Live:
Nombre d'interprétations live: Première interprétation: Dernière interprétation:
108 25-07-2002 28-08-2003

Mon graphique

 
Copyright "HopeAndDreams" 2007, tous droits réservés - Contact